Вырезанная песня «Desert Moon» из фильма «Аладдин» 2019

Не так давно стало известно, что Алан Менкен написал еще одну песню для фильма «Аладдин» 2019 года под названием «Desert moon». Песня была исполнена двумя главными героями фильма, принцессой Жасмин и Аладдином (Наоми Скотт и Мена Массуд). Но сам эпизод был, по непонятной причине, вырезан вместе с песней. В песне и вырезанной сцене герои находятся не вместе и тоскуют друг по другу после первой встречи. Они поют о красивой ночной луне, благодаря свету которой можно всегда найти друг друга.

[quads id=1]

Другие саундтреки к фильму «Аладдин» вы можете послушать здесь.

Слова песни «Desert moon» на английском

Jasmine: When the shadows unfold
When the sun hides its gold
When the wind and the cold come calling, 
When the path isn’t clear,
And the stars disappear,
As an endless midnight’s falling… 

[quads id=2]

Aladdin: At the edge of the sky,
There’s a moon hanging high
When you’re lost, it’ll try to remind you
Jasmine: On a dark desert night,
You can look to the light
Cause it’s shining there to find you 

Both: Desert moon, light the way
Till the dark turns to day
Like a lamp in the lonely night
Bright and blue,
Desert moon,
wild and free
Will it burn just for me?
Jasmine: Shine down
Aladdin: Shine down
Both: Till I find my way to you 

Aladdin: At the edge of the sky,
There’s a moon hanging high
When you’re lost you can try the view
Both: Cause it waits for you there,
And if you see it too
Jasmine: I can find my way
Aladdin: I can find my way
Both: I can find my way to you

[quads id=3]

Перевод песни «Desert Moon» на русский язык

К сожалению, русского дубляжа на эту песню нет, собственно, как пока нет еще и перевода песни. Но автор проекта novye-multiki.ru решил сделать для вас адаптированный русский перевод песни, который легко ложится на музыку из клипа. При копировании текста русской песни, просьба оставить ссылку на наш сайт. Согласитесь, песня невероятно красивая, романтичная, а главные герои в этой сцене бесподобны. Нам очень жаль, что песня так и не прозвучала в этом шедевральном фильме Диснея.

[quads id=4]

Луна пустыни

Жасмин: Когда тени спускаются,
Злато солнца скрывается,
Слышен ветра и холода зов,
Когда путь потеряется,
Когда звездочки спрячутся
В бездонной ночи покров…

Аладдин: Высоко в небесах,
Светит ярко Луна,
Ее свет в трудный час поможет…
Жасмин: Ты в пустыне ночной
Видишь свет неземной,
И путь свой ко мне проложишь.

Оба: Путь, луна, освети,
Ночь ты в день преврати,
Словно лампа в пустыне темной гори,
Синим светом маня,
Ты гори для меня
Жасмин: Сияй
Аладдин: Сияй
Оба: Пока не встретимся мы.

Аладдин: Высоко в небесах,
Светит ярко Луна,
Заблудилась – всмотрись в лунный свет,
Оба: Ждет тебя высоко,
Если видишь его,
Жасмин: Я найду этот путь,
Аладдин: Я найду этот путь,
Оба: Я найду этот путь к тебе.

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии